Posted by jimbo on 10/11/2009, 4:52 pm, in reply to "Lyrics for Giovanna e Angiolino"
71.114.72.198
the lines "te fatto e frete pure" and the part about "ta fatto e soreta puro" were not translated correctly.
The sense of it is that he has become like a brother (frate) and she has become like a step sister (soreta).
After I studied it a bit more the first translation did not make much sense.
Message Thread
![]()
« Back to index