"The English decline of gotten
The huge list of example sentences in the OED suggests that gotten reigned supreme until the late 1500s, when got increasingly appeared in its place. Shakespeare and Hobbes used both. Got seems to have overtaken gotten around 1700.
Geoffrey Chaucer (Legend of Good Women, c1386): Ffor he woste wel she wolde nat ben geten
John Paston (letter, 1477): The Frenshe Kynge hathe gothen many off the townys off the Dukys off Borgoyne
Myles Coverdale (Bible translation, 1535): Treasures that are wickedly gotten, profit nothinge
William Shakespeare (Henry VI pt 2, c1591): Jack Cade hath gotten London Bridge
Shakespeare (Henry VI pt 3, c1591): The Army of the Queene hath got the field
Walter Raleigh (letter, 1618): I had gotten my libertye
Richard Whitlock (Zootomia, 1654): they should have got a whipping
John Evelyn (letter, 1690): I have now gotten me a pair of new horses
George Berkeley (Alciphron, 1732): Some old Ideas may be lost, and some new ones got
John Stepple (testimony at the Old Bailey, 1742): I would go and fetch a Constable, for he had got the Thief
Usage commentators eventually noticed the change, but too late to do anything about it. Robert Lowth’s popular Short Introduction to English Grammar (1762) complained about “a very great Corruption, by which the Form of the Past Time is confounded with that of the Participle” – including the use of got instead of gotten. Lowth said: “This confusion prevails greatly in common discourse, and is too much authorised by the example of some of our best Writers.”
Maybe Lowth was thinking of Samuel Johnson, whose dictionary, seven years earlier, had uncritically listed both got and gotten as options for the past participle of get. Neither Johnson nor Lowth commented on the difference between static and dynamic situations.
And then in 1795, Lindley Murray’s blockbuster English Grammar declared that gotten was “obsolete”. That’s an overstatement, but by then it was uncommon, at least in standard usage. It partly survived in some nonstandard dialects (such as in Scotland and Ireland), as well as in the fossilised phrase ill-gotten gains. And there British English stayed for the best part of two centuries."