So my sister looked at the receipt, where the slogan was printed, and said to my mother "'Grab some (restaurant name)'? That sounds wrong." My mother then said, "Maybe to somebody with a sick mind." My sister then said, "No, I didn't mean like that" trying to protest but clearly that is what she meant. My sister understood the obvious double entendre and simply pointed it out. In response, my mother said that she was a sick, disgusting person.
Is "grab some buttocks" some horrible thing? Is pointing out a clearly intended double entendre from a local takeaway indicative of somebody with deep perversions?
But this is how my mother responded. She was a sick person and applied this sickness on to others.
When she was in London, I remember saying, "If that's not what you're into, we can do something else" in reference to what sort of sites we can see in London. She then said something like, "I'm not into anything" and said it in a sexual way. As though, "If that's not what you're into" can only be said in reference to sexual things.
But of course people use this phrase all the time in a non-sexual way. "I'm into music", "I'm into sports", whatever. But to my sick mother, everything was sexual. And she'd turn this on to you like you're the pervert.
Watching your son jerk off? No, you're not a pervert for watching. Your son is the pervert for jerking off.
It's really disgusting.