Posted by Tomski on May 5, 2021, 6:51 pm
I like the last sentence (highlighted) ... |
Michael Tracey writes about a weird CIA video that is making the rounds (emphasis added):
In a mind-blowing marketing video first published on March 25, but which had escaped widespread notice until recent days, the CIA enthusiastically endorsed several key tenets of what has now indisputably become a hegemonic left/liberal ideological and rhetorical construct:
“I am a woman of color,” the video’s protagonist, an unnamed CIA officer, triumphantly proclaims. “I am a cisgender millennial who’s been diagnosed with generalized anxiety disorder. I am intersectional, but my existence is not a box-checking exercise.”
She continues, “I used to struggle with imposter syndrome. But at 36, I refuse to internalize misguided patriarchal ideas of what a woman can or should be. I am tired of feeling like I’m supposed to apologize for the space I occupy.”
I have to admit that I do not know what the words in bold are supposed to mean. (Nor does my Firefox spellchecker. It flags them.)
I also do not understand the italicized phrases.
To me they sounds like utter bullshit.
But if the CIA wants to hire more such people I am all for it. Folks who can not leave their personal issues at the door typically muck up their workplace and create productivity problems.
A less effective CIA will be a plus for the rest of the world.
Posted by b at 13:55 UTC